Artificial flowers also need water

Je me souviens de ce bouquet, Fleurs délicates, fleurs immaculées, fleurs fraîches apparemment immortelles Défiant la mort par leur pureté sensuelle Ces fleurs (cependant) ne se fanent pas, elles s’oxydent en vert-de-gris, la rondeur délicate de leur parfum, se transforme en une odeur métallique granuleuse Oubliées et ennuyées elles deviennent amères, Abandonnées devant les ciments, Ne méritant pas de figurer sur la pierre tombale. Ils risqueraient de briser la pelle, qui creuse le sol pour les âmes épanouies.

I remember that bouquet, Delicate Flowers, pristine flowers, fresh flowers seemingly immortal Defying death through they sensual purity These flowers (however) do not wilt, they oxidize into verdigris, the delicate roundness of their perfume, turns to a gritty metallic scent Forgotten and bored they become bitter, Abandoned in front of the cements, Undeserving of featuring on the tombstone. They’d risk breaking the shovel, That digs the soil for blossoming souls.

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

© Steven Michelsen

© Steven Michelsen